National
| Blackanese |
Ottawa |
| Caroline Pare |
Montréal |
| Chilital |
Montréal |
| Comomango |
Montréal |
| Cuba Baila |
Montréal |
| Dance To Live |
Toronto |
| Evolution Dance Company |
Gatineau |
| GoSalsa |
Gatineau |
| Hamalian |
Laval |
| Ifreestyle |
Toronto |
| Madessimo |
Granby |
| Salsa Etc |
Montréal |
| SalsaExplosion |
Winnipeg |
| SalsaOle |
Gatineau |
| SalsaRica |
Calgary |
| Salsomanos |
Toronto |
| Saltimambo |
Montréal |
| San Tropez |
Montréal |
| United Salseros |
Montréal |
| WR2Step |
Toronto |
|
International
| Billy and Katie |
Miami |
| David & Paulina |
Mexique |
| Edwin Rivera |
Los Angeles |
| Edwin & Greysa |
Puerto Rico |
| Ernesto & Maritza |
Mexique |
| El Mulato y su Swing Latino |
Cali, Colombia |
| Latin Street Dancing |
Chicago |
| Luis & Sylvia |
Peru |
| Mambo Mike |
Chicago |
| Oliver Pineda |
Australie |
| Peru Tropical Dance |
Peru |
| Raza |
Puerto Rico |
| Salsa Synergy |
Orlando |
| Stacey Lopez |
Puerto Rico |
| Tito & Tamara |
Puerto Rico |
| Tropical Gem |
Italie |
| Yamulee |
New York |
| YoungBlood |
Puerto Rico |
|
INFORMATIONS POUR DIRECTEUR D’EQUIPE
Nous aimerions attirer votre attention sur certains détails importants pour qu’on puisse vous donner le meilleur FESTIVAL DE SALSA...
Les directeurs de chaque équipe sont responsables de contacter le SUMMER SALSA FESTIVAL pour toutes informations, par téléphone 514.253.2673 ou par courriel
info@summer-salsafestival.com). TOUTES QUESTIONS ou DEMANDES devraient venir du directeur de l’équipe.
Toutes les équipes doivent s’enregistrer avant le
31 mai 2010. Si votre équipe est choisie, vous devrez compléter le formulaire d’inscription et inclure votre paiement avant le
31 mai 2010. Si nous n’avons pas reçu votre formulaire ainsi que le paiement pour cette date, nous considèrerons que votre équipe a décidé de ne plus performer.
TOUTES LES EQUIPES CHOISIES doivent être disponibles pour présenter leur numéro du JEUDI 12 août au dimanche 15 août 2010.
Pour tous les directeurs: SVP respectez les limites de temps. Pour un groupe, la limite est de: 5 mins. Pour un couple, la limite est de: 3 mins.
MUSIQUE (CD)
Apportez deux (2) CD avec la musique de votre performance SEULEMENT. Inscrire le nom de votre équipe sur les 2 CD. Prenez note que les équipements ne lisent pas toutes les marques de CD. Amenez vos CD pour votre pratique technique. Les horaires des pratiques seront à déterminer.
SVP assurez vous de savoir quand et où sont les pratiques. SOYEZ à L’HEURE... MERCI.
PRATIQUES TECHNIQUES
Vous devez faire une pratique technique de votre performance OBLIGATOIRE sur la scène avec votre équipe complète. Votre présence est obligatoire ou vous ne performerez pas.
COSTUMES
Ceci est un festival pour tous les ages. Alors, votre costume, performance et musique doivent être appropriés. SVP pas de jeans... Merci à l’avance.
RESERVATIONS D’HOTEL
Toutes les chambres d’hôtel pour votre équipe doivent être réservées directement avec les organisateurs du SUMMER SALSA FESTIVAL au 514-253-2673. Le tarif spécial est de $119.00 + taxes par nuit. N’attendez pas trop longtemps! Les chambres partent rapidement... Toutes les informations pour réservation de l’Hôtel est sur le site web:
summer-salsafestival.com.
PASSES DE DANSEURS
Les équipes de danse choisies et SEULEMENT LEURS DANSEURS qui vont danser au SUMMER SALSA FESTIVAL 2010, pourront assister le mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche soir + les ateliers de danses (samedi et dimanche en journée), pour seulement $100.00. La date limite est le 31 mai 2010. SVP envoyer une photo de face pour les danseurs qui achètent la passe de danseur seulement. Les membres de l’équipe qui ne feront pas partie de la performance ne pourront pas bénéficier de ce prix spécial.